21:44 Mar 4, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / فنادق | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Ola Siam Egypt Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | توقف مؤقتًا، ثم |
|
pause, then توقف مؤقتًا، ثم Explanation: توقف مؤقتًا ثم اطلب الرقم -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2019-03-04 21:47:16 GMT) -------------------------------------------------- أو توقف لفترة وجيزة ثم اطلب |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|