23:01 Aug 27, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ashraf Aly CertTrans-CIOL United Kingdom Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
not following fashions, but leading fashions لا نتبع الآخرين انما نحن نقودهم Explanation: اعتقد ان اتباع الموضة ليس المقصود حرفيا و إنما استخدامه كتشبيه للبعد عن التبعية و التمسك بالريادة او القيادة فيمكن أن نقول" نحن لا نتبع الموضة لأننا رواد الموضة" او نحن لا نتبع الموضة انما نحن روادها او نحن لا نتبع الآخرين انما نحن نقودهم -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2019-08-27 23:59:40 GMT) -------------------------------------------------- جائز طبعا و يمكن أن نقول نحن نفتخر بريادتنا فى هذا المجال |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
not following fashions, but leading fashions لا نسير على غرار الآخرين بل نقودهم Explanation: لا نسير على غرار الآخرين بل نقودهم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not following fashions, but leading fashions لسنا مقلدين بل خلاقين / لسنا مقلدين بل مبدعين Explanation: لسنا مقلدين بل خلاقين / لسنا مقلدين بل مبدعين alternatively: نحن خلاقين -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2019-08-28 14:14:44 GMT) -------------------------------------------------- thanks for choosing the most helpful answer in a timely manner. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not following fashions, but leading fashions نحن لا نتبع التيار، نحن نقود التيار/نحن في مقدمته Explanation: The overall translation is clear obviously, this is just an attempt of me for a fine piece of translation. If the article is about actual fashion (موضة) we may as well just use the word "موضة", if not, and also if yes, we may just go with the translation I suggested, because "fashion here would mean "trend", as in following the crowd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.