GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:27 Feb 21, 2007 |
English to Bosnian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / sensors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marko Poljak Croatia Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | senzor mješavina/paljenje |
| ||
4 | senzor za ubrizgavanje |
|
knock sensor senzor mješavina/paljenje Explanation: Oni "najčišći" između Širokog Brjiega, zagrebačkih okolnih sela i varaždinske katedrale ... da ne zaboravim i prof. SanDu (bez "r") iz Osijeka, za čiji je "najčišći pravopis" ministar Primorac prije oko mjesec dana JAVNO REKAO na TV (o sebi samomu) : "Ministar prosvjete je medicinar, a NIJE stručjak za jezik!" ... (svi zaključci i "conclusions" - Vaši osobno) ... ... rekli bi OSJETNIK ... hm ! ---- Jest u redu ...osjetnik, mislim ! Ali ... (uvijek neki ALI) --------------------- I dan-danas službeno se najavljuje RADIO Zagreb.... Zašto RADIO, ako su njčišći rekli 1941 da je KRUGOVAL ??? KRUGOVALNA POSTAJA ZAGREB .... kaj se i dan-dnas tak' ne čuje na "krugovalnim titranjima" (=radio frekvencije) ... ------------------- OSOBNO NEMAM NIŠTA PROTIV ... dok prof. SANDA von Osijek i ministar (forenzičar) Primorac ne uvedu NOVI STANDARD koji je ODBIJEN na Odjeku za kroatistiku, Filozofski fakultet, Universitas Zagrabiensis... .................. Eto ... i bez Petrice Kerempuha .... mala, kak bi rekli oni kojima je GUMB "hrvatska" rieč .... mala "lametiacia" ... kak bi rekli v zgrebačkim priselcima (ruska riječ "pasjolok" - seoce + seoce u blizini grada)... ... poput DUBRAVE ... pa sve između Dubrave i prigorskog Slemena do St. Ivan Zeline ======================= ZAKAJ ? (V Odre i 'Rašću ... na pola puta od Save do zagrebačkog aerodrom 'v Plese'... veliju ne "zakaj" nego ZAKE') ===================================== Zake' ? Eto, zate' da nas oni zagrebačkih PODLEMENSKIH PRISELAKA ne bi IKADA VIŠE pokušavali naučiti NAŠ JEZIK ... ==================================== Ergo-Dakle .... završena mala "lamentiacia" zašto SENZOR a NIJE "OSJETNIK". =============== Ćega, ba'n .... ???? (rekli bi od Bosanskog broda do Sarajeva. A odgovor UVIJEK glasi: "Ma, RAZGOVORA, ba'n !" ================== (Ako se dobro sjećam ... ) ---------- -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2007-02-22 00:17:19 GMT) -------------------------------------------------- Ah da ... Ne zaboravimo da se i u Širokom Brijegu i u Ljubuškom i u Mostaru (SVE u državi BOSNI I HERCEGOVINI) ... i dan-danas SLUŽBENO govori BOSANSKI ... priznat čak i u "United Nations"... ... što god on bio i što god to značilo ! Jadnom "moskovskom stručnjaku za srspko-hrvatski", koji sebe naziva rpofesorom Jahićem ... UNATOČ !¨ Jer ej OTKRIO, taj isti profesor, ŠĆA-kavski ... u PODRINJU ... pa bi po njemu to trebao biti izvorni bosanski jezik ... jer NARAVNO, svi znamo da NE POSTOJI jedan od dijalekata u hrv. jAziku ("A" namjerno velikim slovom) ... tj. onaj ČAKAVSKI... ... Onog ćaska namjerno "meko" slovo "ć", one hvile, one jacije ... čim ga profesor Jahić, da bi saćuvao svoj STATUS STRUČNJAKA, premjesti LAHKO s jadranskog priobalja na Drinu He he.., pa zar nije za BAREM se nasmijati !? :o) :o) :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
knock sensor senzor za ubrizgavanje Explanation: tome sluzi.. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.