05:09 Nov 15, 2004 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Miomira Brankovic Serbia Local time: 21:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Zasluujem bolje nego bol koji si mi nanio. |
|
i deserve better than the hurt you have caused me. Zasluujem bolje nego bol koji si mi nanio. Explanation: One suggestion (other options are possible as well). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 21 mins (2004-11-15 06:31:25 GMT) -------------------------------------------------- Or: Nisam zasluila bol koji si mi nanio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.