put the cart before the horse

Bosnian translation: pogrešno postaviti prioritete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:put the cart before the horse
Bosnian translation:pogrešno postaviti prioritete
Entered by: Gordana Podvezanec

21:40 Nov 28, 2010
English to Bosnian translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: put the cart before the horse
to have things in the wrong order; to have things confused and mixed up.
Zanima me da li postoji neki izraz na Bosanskom/Hrvatskom/Srpskom jeziku koji bi odgovarao traženom engleskom izrazu.
Hvala unaprijed!
Haris Kadric
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:48
pogrešno postaviti prioritete
Explanation:
Reverse the accepted order of things.
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 22:48
Grading comment
Zahvaljujem se na rješenju. U kontekstu se upravo i radilo o pogrešno postavljenim prioritetima.
Ujedno bih se zahvalio i ostalima na trudu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pogrešno postaviti prioritete
Gordana Podvezanec
5trčati pred rudo
Kemal Mustajbegovic
4pobrkati loncice
Irena Metikos
4postaviti stvari na glavu, okrenuti prirodan tok stvari, prići stvarima naopako
V&M Stanković


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pobrkati loncice


Explanation:
...?

Irena Metikos
Serbia
Local time: 22:48
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pogrešno postaviti prioritete


Explanation:
Reverse the accepted order of things.


    Reference: http://www.phrases.org.uk/meanings/put-the-cart-before-the-h...
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Zahvaljujem se na rješenju. U kontekstu se upravo i radilo o pogrešno postavljenim prioritetima.
Ujedno bih se zahvalio i ostalima na trudu.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
postaviti stvari na glavu, okrenuti prirodan tok stvari, prići stvarima naopako


Explanation:

to put the cart before the horse (coll) - postaviti stvari na glavu, okrenuti prirodan tok stvari, prići stvarima naopako
- They bought all their furniture before they had a house: that’s really putting the cart before the horse.
- To get married first and then look for a job is putting the cart before the horse.
[Kovačević Ž, En-sr. frazeološki rečnik]

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-11-28 22:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ili:

to put the cart before the horse - ići obrnutim redom:
raditi naopako, upregnuti konja za šarage
- Try and distinguish cause from effect instead of putting the cart before the horse.
[Milosavljević B, En-sr. frazeološki rečnik]

V&M Stanković
Serbia
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trčati pred rudo


Explanation:
Naša izreka s istim značenjem...


    Reference: http://www.phrases.org.uk/meanings/put-the-cart-before-the-h...
Kemal Mustajbegovic
Local time: 04:48
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search