20:22 Mar 12, 2009 |
English to Bosnian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 07:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sporazum o zbrinjavanju ( zaštiti, njezi, brizi, socijalnoj ili zdravstvenoj zaštiti) ) |
| ||
3 | sporazum o starateljstvu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sporazum o zbrinjavanju ( zaštiti, njezi, brizi, socijalnoj ili zdravstvenoj zaštiti) ) Explanation: ovo u zagradi je dodato, jer sve ovisi o kontekstu, kojeg ovdje nema. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sporazum o starateljstvu Explanation: http://www.hrsdc.gc.ca/eng/publications_resources/social_pol... Mogao bi biti ako ima veze sa decom... Nedostaje kontekst... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-12 21:40:57 GMT) -------------------------------------------------- Ili sporazum o dečjoj zaštiti... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-12 21:42:41 GMT) -------------------------------------------------- ... o pružanju usluga iz oblasti dečje zaštite... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-12 21:51:43 GMT) -------------------------------------------------- ili zdravstvene zaštite... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.