out of pocket limit

Bosnian translation: ograničenje/granica ličnog učešća

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:out of pocket limit
Bosnian translation:ograničenje/granica ličnog učešća
Entered by: Larisa Zlatic, Ph.D.

13:31 Feb 7, 2013
English to Bosnian translations [PRO]
Medical (general) / health insurance
English term or phrase: out of pocket limit
iz zdravstvenog osiguranja, evo jedne recenice:
The non-network out-of-pocket limit is the most you could pay during a coverage period (usually one year) for your share of the cost of covered services.

Znam da se o ovom terminu diskutovalo ranije, ali nema konkretnih prihvacenih predloga.
hvala unapred.
Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 03:36
ograničenje/granica ličnog učešća
Explanation:
.... za zdravstveno ili neko drugo osiguranje, Dole je primjer fraze "lično učešće". Ne znam da li je isti sistem, ali kao prijedlog prevoda dajem gore ponuđenu frazu.
Selected response from:

Sandra Borojevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:36
Grading comment
hvala puno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3granica direktnih gotovinskih troškova
Branka Ramadanovic
3ograničenje/granica ličnog učešća
Sandra Borojevic
3gornji limit participacije ili maksimalna participacija
Nenad Radosavljević


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
granica direktnih gotovinskih troškova


Explanation:
To su gotovinski izdaci koji se plaćaju "iz džepa" bez potvrde i mogućnosti nadoknade.

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ograničenje/granica ličnog učešća


Explanation:
.... za zdravstveno ili neko drugo osiguranje, Dole je primjer fraze "lično učešće". Ne znam da li je isti sistem, ali kao prijedlog prevoda dajem gore ponuđenu frazu.

Example sentence(s):
  • Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o ličnom učešću osiguranih lica u troškovima korištenja zdravstvene zaštite i snošenja troškova liječenja na teritoriji ...

    Reference: http://www.kzzosa.ba/index.php?type=0&a=26
Sandra Borojevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala puno.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gornji limit participacije ili maksimalna participacija


Explanation:
Prevod čitave rečenice mogao bi da glasi"... je najveći mogući iznos koji biste bili prinuđeni da platite, za uslugu pokrivenu osiguranjem, pruženu izvan našeg sistema zdravstvenog osiguranja, tokom perioda pokrivenosti osiguranjem (što je obično godinu dana)."
A? Šta kažete kako sam ovo preveo? Ja Tarzan... Ako je bilo rogobatnih prevoda i pre ovoga, morate da priznate da sam ih bacio pod noge.
Ili nešto kao "participacija neće prelaziti iznos...".
Ako se setimo da je i RFZO neka vrsta zdravstuvenog osiguranja, onda može da se razmišlja o preuzimanju njihovoe terminologije, tj. legendarne "participacije".

Nenad Radosavljević
Serbia
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search