''Right-to-Know'' standard

Bosnian translation: pravo na informisanost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\'\'Right-to-Know\'\' standard
Bosnian translation:pravo na informisanost
Entered by: Mediha Dervisic

12:26 Jan 26, 2011
English to Bosnian translations [PRO]
Other
English term or phrase: ''Right-to-Know'' standard
It is our policy to inform you about the “Right-To-Know” standard. Mjere zaštite na radu...
Mediha Dervisic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:57
pravo na informisanost
Explanation:

ili na obavještenost ali to je više u medicini, kod pacijenata.

ovo se prema vašem kontekstu može preinačivati u:

pravo na informisanost o mjerama zaštite

i varijacije.
Selected response from:

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:57
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pravo na informisanost
Lingua 5B


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
''right-to-know'' standard
pravo na informisanost


Explanation:

ili na obavještenost ali to je više u medicini, kod pacijenata.

ovo se prema vašem kontekstu može preinačivati u:

pravo na informisanost o mjerama zaštite

i varijacije.

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search