GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Jan 26, 2011 |
English to Bosnian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 16:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pravo na informisanost |
|
''right-to-know'' standard pravo na informisanost Explanation: ili na obavještenost ali to je više u medicini, kod pacijenata. ovo se prema vašem kontekstu može preinačivati u: pravo na informisanost o mjerama zaštite i varijacije. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.