sluff

Bosnian translation: nanos/naslaga (snijega)

11:27 Feb 18, 2011
English to Bosnian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Snowboard i freeride skijanje
English term or phrase: sluff
Ovo je samo po sebi riječ iz slenga i odnosi se na površinski sloj snijega koji skijaš/border pokrene tokom vožnje ili izbjegne, u sustini nešto poput lavine manjih proporcija.
"He kicked off some sluff, a thin layer of snow that could pose an obstacle or potential danger to the rider and his run."

Unaprijed hvala!
Ajla Silajdzic
Local time: 09:03
Bosnian translation:nanos/naslaga (snijega)
Explanation:
Iskreno, ne mogu se sjetiti ničeg boljeg za ovu rečenicu koju ste dali. Iako mislim da bi najbliži prevod za "sluff" bio "snježni talas ili ploveći snijeg". Ako ništa drugo, možda sam vam dala neke ideje :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-18 15:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

Tačno, trebali bi izmisliti nešto novo, jer mislim da nemamo izraz koji bi bio baš "sluff" i da je jedna riječ :-). Snježna masa, odlično, pa to je to kako god se uzme.
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 09:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2nanos/naslaga (snijega)
Aida Samardzic


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nanos/naslaga (snijega)


Explanation:
Iskreno, ne mogu se sjetiti ničeg boljeg za ovu rečenicu koju ste dali. Iako mislim da bi najbliži prevod za "sluff" bio "snježni talas ili ploveći snijeg". Ako ništa drugo, možda sam vam dala neke ideje :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-18 15:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

Tačno, trebali bi izmisliti nešto novo, jer mislim da nemamo izraz koji bi bio baš "sluff" i da je jedna riječ :-). Snježna masa, odlično, pa to je to kako god se uzme.

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Pa nešto slično sam i ja odlučila da koristim, tačnije "snježna masa" i sve su to varijacije na temu, malo je nazahvlano prevesti sleng kada ekvivalent ne postoji. Hvala puno!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search