08:06 Mar 6, 2005 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Botany | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Antonina Zaitseva Ireland Local time: 01:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | зелена/оцветена разпенена вода |
| ||
3 | застояла вода, тиня |
|
зелена/оцветена разпенена вода Explanation: Green water = green scum (с посоченото значение. Моля, давайте търсените думи в контекст. Но понежесте посочили приложение в мултимедийния секторр, може да има и следния вариант. В Русия (СССР) възниква нещо група, наречена "Цветные воды". Наименованието изхожда от основното значение на словосъчетанието: "Было это давно, в фантастической стране СССР, в 1975 г собрались в одной квартире, два молодых школьника - Коля и Слава, взяли в руки гитары, присоединили их к усилителям и приемникам, установили чемоданы и коробки из-под тортов, взяли в руки карандаши и началась таинственная история "Цветение воды". Откуда, интересно слово "Цветение воды" Коля взял в руки англо-русский словарь и нашел там такое сочетание - "green scum water". Мы все знаем, что в мире всё цветет: деревья, цветы, люди, а это было как раз время "детей цветов" - хиппи, длинные волосы и громкая музыка: "Slade", "Sweet", "Deep Purple", "Led Zeppelin", "Grand Funk", "Creedence". Мы пели тогда, только на английском языке: Smoking Blue - Венера, Beatles - Don't Let Me Down, Oh, Darling, Hey Jude, Why Don't We Do It In The Road..... Музыка и крики неслись по всему дому, часто прибегали соседи, стучали, мешали великому творчеству группы......У НАС ПОЯВИЛИСЬ, ПЕРВЫЕ ЗАПИСИ НАШИХ ГРУПП.......НАЧАЛАСЬ НОВАЯ ЭПОХА "ЦВЕТЕНИЕ ВОДЫ ", Я ВПЕРВЫЕ СОЧИНИЛ СОБСТВЕННЫЕ ПЕСНИ...... ЦВЕТЕНИЕ ВОДЫ" - СТАЛИ МНОГО СОЧИНЯТЬ ПЕСЕН ПО 10 В ДЕНЬ- ТВОРЧЕСКИЙ ПОДЪЕМ ...." Reference: http://search.rambler.ru/srch?words=green+water&hilite=AC05D... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
застояла вода, тиня Explanation: Трудно е без контекст да се даде точен отговор на въпроса, но все пак да се пробвам. Водата е зелена, защото в нея са се завъдили водорасли, бактерии и други организми. Например, ако водата в аквариума не се сменя, тя става точно такава - green water. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 14 mins (2005-03-06 10:21:13 GMT) -------------------------------------------------- Погледнах какво пише в речниците и открих още едно значение - голяма вълна, която залива палубата на кораб. Ето как е обяснено това в Maritime dictionary - shipping of green water - describes water coming onto the deck of a ship due to ship motion http://www.m-i-link.com/dictionary/default.asp?s=s&q=green w... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 30 mins (2005-03-06 10:37:09 GMT) -------------------------------------------------- Ето малко примери за първото значение: Green water in the aquarium is nothing more then single celled planktonic organisms that thrive on high dissolved organic matter and nutrients often indicated by elevated nitrate levels. http://www.algone.com/greenwater.htm One of the most frequent problems with our ponds is green water. As everyone knows, green water is the result of algae growth, this article will look at some of the basics about algae and how to eliminate them. http://www.akca.org/library/greenwtr.htm Като синоним на \"Green water\" намирам \"algal bloom\", което си е точно \"цъфтеж на водорасли\". Нямам представа, обаче, как всичко това може да се свърже с виедото. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.