GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:41 Dec 31, 2012 |
English to Bulgarian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mihail Neykov Local time: 13:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | първи валинов аминокиселинен остатък |
| ||
5 | първи валинов остатък |
|
първи валинов аминокиселинен остатък Explanation: Самият въпрос е зададен некоректно. Би трябвало самата фраза да бъде зададена така: "The carboxylic group is bonded with the amino group of the first amino acid Val, the hydroxyl group is bonded with the carboxylic group of the fourth amino acid Val." "Val" е аминокиселината Валин (2-амино-3-бутанова киселина). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
първи валинов остатък Explanation: Не е необходимо да се казва, че е аминокиселинен. Няма неаминокиселинни валинови остатъци. Карбоксилната група е свъзана с аминогрупата на първия валинов остатък, а хидроксилната група - с кабоксилната група на четвъртия валинов остатък. По-разговорно може да се каже "аминогрупата на първия валин". Въпросът е зададен много ясно. Няма друго значение. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.