stressing of the yeast

Bulgarian translation: пресичане

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stressing of the yeast
Bulgarian translation:пресичане
Entered by: Boika Koceva

09:35 Mar 30, 2015
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: stressing of the yeast
Изразът е от наръчник за експлоатация на инсталация за пропагация на мая. От абзаца, отнасящ се за аерацията, е, ето цитат:
"The air is used both to maintain overpressure in the tanks at all times and as a source of oxygen. It is vital that the aeration is controlled at all times and that optimum amounts are added in order to avoid stressing of the yeast. Injection of air is done via a specially designed air dissolver for fine bubble aeration good oxygen distribution".

Предварително благодаря!
Ana Dimitrova
Bulgaria
Local time: 23:05
пресичане
Explanation:
Съзнавам, че думата е от простонародния език, но това означава, че маята няма да бъде еднородна, както е при млякото.
Selected response from:

Boika Koceva
Local time: 23:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4агресивни (въз)действия върху маята
Ekaterina Kroumova
4стрес на маята/дрождите
petkovw
3 +1пресичане
Boika Koceva


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
агресивни (въз)действия върху маята


Explanation:
Например.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
стрес на маята/дрождите


Explanation:
р


    Reference: http://uni-lab.net/Materials/e-student/Oxidative_stress_resp...
petkovw
Bulgaria
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
пресичане


Explanation:
Съзнавам, че думата е от простонародния език, но това означава, че маята няма да бъде еднородна, както е при млякото.

Boika Koceva
Local time: 23:05
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emsanchez (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search