credit

12:02 Jun 15, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / credit
English term or phrase: credit
Example sentence: CREDIT Writer will receive “Written by” or “Screenplay by” sole credit, at Writer’s discretion.

Тук не става въпрос просто за финални надписи, а за понятието, че човекът, свършил дадена работа (сценарист, оператор, т нат.) ще получи писмено признание за ролята си в продукцията. В кино и ТВ индустрията този credit може да се отнася и до acknowledgement at festivals, websites like IMDB, etc.

Моля за идеи, по какъв друг начин може да се преведе, освен с „финални надписи“.
Teodora Gaydarova
United Kingdom
Local time: 12:55


Summary of answers provided
4благодарност
Kalinka Hristova
4посочване/изброяване като участник
Pavel Tsvetkov
4отличителен надпис
Yavor Dimitrov
3поименно признание
Ekaterina Kroumova


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
благодарност


Explanation:
Ако правилно се ориентирам, имате предвид благодарностите към различните лица, участващи в създаването на филма, обикновено сценаристи, режисьори и т.н.

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: По-скоро признание за свършена работа. Благодарност понякога в този контекст може да е буквално благодарност за помощ или дребна роля в продукцията, НО не задължително активно извършване на дадена роля. Поради това „благодарност“ звучи леко подвеждащо.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
посочване/изброяване като участник


Explanation:
.

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отличителен надпис


Explanation:
Към името на автора ще бъде добавен отличителният надпис "Сценарий/сценарист".

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поименно признание


Explanation:
Принципно съм съгласна, че само "надписи" е подходящият превод, но ако действително се налага да го подчертавате изрично, предлагам това. При всички случаи, нещо с прилагателното "поименен".

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search