tangent screw reducers

Bulgarian translation: червячен редуктор

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tangent screw reducer
Bulgarian translation:червячен редуктор
Entered by: bettyblue

09:03 Oct 19, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-22 12:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: tangent screw reducers
това са вид редуктори, но не зная термина на български
Ellie Pesheva (X)
Local time: 14:24
червячен редуктор
Explanation:
редуктор, основаващ се на двойката: червяк(зъбно колело във формата на винт)-зъбно колело(с наклонени зъби със сложен профил)
Selected response from:

bettyblue
Bulgaria
Local time: 14:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1червячен редуктор
bettyblue
5 -1ролково-винтови редуктори
kurnat
3червячно-цилиндричен редуктор
Christo Metschkaroff


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
червячен редуктор


Explanation:
редуктор, основаващ се на двойката: червяк(зъбно колело във формата на винт)-зъбно колело(с наклонени зъби със сложен профил)

bettyblue
Bulgaria
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  invguy: Явно това се има предвид в случая, въпреки че по принцип tangent screw означава "микрометричен винт". И е добре според мен да е най-общо казано "червячен редуктор" (виж и в дискусията).
14 hrs
  -> thx;) затова е даден така
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
червячно-цилиндричен редуктор


Explanation:
Дано да е търсеният от Вас редуктор ;-)... От справките можете да направите други справки, ако знаете поне как изглежда редуктора. Моята справка е и по ИРпМ, М., 1986г (Eng-Deu-Fra-Esp-Rus)


    Reference: http://www.gunt.de/networks/gunt/sites/s1/mmcontent/produktb...
    Reference: http://www.schlenkent.com/Ultract-II-app.guidelines-a.pdf
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ролково-винтови редуктори


Explanation:
българския термин съответстващ на горепосочения английски термин е ролково-бинтови редуктори

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-10-20 06:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

червячния редуктор е един вид винтов редуктор...


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-20 07:29:35 GMT)
--------------------------------------------------


http://chestofbooks.com/home-improvement/workshop/Machine-Sh...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-20 07:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Английския еквивалент на червячния редуктор е " WORM GEAR "а не " tangent screw reducer"

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-20 07:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://static.howstuffworks.com/gif/gear-worm.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-10-20 08:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

червячен редуктор = Worm Gear Reducer

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-10-20 08:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Може би нещата които не съществуват са неща за които знаем твърде малко...

kurnat
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: благодаря


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Viviana_bg: Винтови или Бинтови. Предполагам, че е правописна грешка.
31 mins
  -> да правописна грешка при писане с енкодер латиница-кирилица. Благодаря

disagree  mdanail (X): няма такова нещо
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search