commonwealth of the United States

Bulgarian translation: независима територия (самоуправляваща се територия) в състава на САЩ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commonwealth of the United States
Bulgarian translation:независима територия (самоуправляваща се територия) в състава на САЩ
Entered by: 4leavedClover

20:59 Aug 8, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Geography / география и политика
English term or phrase: commonwealth of the United States
has its principal place of business in the United States, or which is organized under the laws of a State of the United States, or a territory, possession, or commonwealth of the United States
Карибите, Пуерто Рико и т.н., но нещо не го измислям ...
natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 18:43
независима територия (самоуправляваща се територия) в състава на САЩ
Explanation:
независима територия (самоуправляваща се територия) на САЩ
http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_(United_States)
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 18:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2независима територия (самоуправляваща се територия) в състава на САЩ
4leavedClover
4 +1комънуелт на САЩ / самоуправляваща се територия - владение на САЩ
Pavel Tsvetkov
Summary of reference entries provided
"commonwealth" as per US definition
Radosveta Golden

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
commonwealth of the united states
независима територия (самоуправляваща се територия) в състава на САЩ


Explanation:
независима територия (самоуправляваща се територия) на САЩ
http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_(United_States)

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 18:43
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Благодаря много!

Asker: Избрах го доста отдавна; не знам какво става някой път ...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Radkova
15 mins
  -> Благодаря!

agree  atche84: в състава на, в административните граници
11 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
commonwealth of the united states
комънуелт на САЩ / самоуправляваща се територия - владение на САЩ


Explanation:
Може би добрият вариант би бил да се използва самостоятелно "комънъелт на САЩ" - с необходимото уточнение в скоби или под линия: "самоуправляваща се територия под контрола на САЩ" или "самоуправляваща се територия - владение на САЩ".

По този начин се запазва от една страна краткостта и спецификата на изказа, а от друга - се обяснява понятието в достатъчна степен.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_%28U.S._insular_ar...
Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Благодаря много!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
6 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: "commonwealth" as per US definition

Reference information:
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/common...

http://www.wisegeek.com/what-is-a-commonwealth.htm

http://geography.about.com/b/2006/12/09/commonwealth-vs-stat...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-09 00:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ключовата дума по-скоро е "самоуправляваща се" територия или "автономна" територия, особено ако става дума за Пуерто Рико или за карибските острови в състава на САЩ. Старите щати са си просто щати, независимо дали имат собствена административна единица и палата на управление, но Пуерто Рико например е свободно присъединена територия с много повече автономия и по-висок статут на самоуправление от който и да е щат. най-вероятно точно това се има предвид в текста, но все пак не искам да спекулирам, защото това е само фрагмент от текста.

Radosveta Golden
United States
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Note to reference poster
Asker: Благодаря, Радост.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  atche84
10 hrs
  -> Благодаря!:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search