Limited Bidding Procedure

Bulgarian translation: тръжна процедура, проведена без публично огласяване

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Limited Bidding Procedure
Bulgarian translation:тръжна процедура, проведена без публично огласяване
Entered by: Pavel Tsvetkov

11:58 Jul 28, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / обществени поръчки
English term or phrase: Limited Bidding Procedure
с ограничен брой участници?
natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 16:08
тръжна процедура проведена без публично огласяване
Explanation:
Вж. Article 12: Limited Bidding

http://www.pp.gov.la/admin/download/Section 2.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-07-28 12:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Има го като "ограничена тръжна процедура".
Selected response from:

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 16:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4тръжна процедура проведена без публично огласяване
Petar Tsanev
5 +1ограничена тръжна процедура
Radosveta Golden
4тръжна процедура с ограничен брой участници / ограничена тръжна процедура
Andrei Vrabtchev


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
limited bidding procedure
тръжна процедура проведена без публично огласяване


Explanation:
Вж. Article 12: Limited Bidding

http://www.pp.gov.la/admin/download/Section 2.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-07-28 12:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Има го като "ограничена тръжна процедура".

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Благодаря много! това го бях забравила


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev: да, може да се добави и "с ограничен брой участници"
29 mins
  -> Thnx

agree  Radosveta Golden: за "ограничена тръжна процедура", другото е твърде описателно:)
5 hrs
  -> Thnx

agree  Yordanka Petkova
20 hrs
  -> Thnx

agree  Vassil Lenchev: "ограничена тръжна процедура" или "тръжна процедура без публикуване" - това са клишетата на български
1 day 18 hrs
  -> Thnx
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limited bidding procedure
тръжна процедура с ограничен брой участници / ограничена тръжна процедура


Explanation:
Определяне на типа процедура за обществена поръчка,
най-подходящ или необходим за съответния проект
(възможно ли е/ трябва ли при ПЧП да се следва
ограничена процедура или чрез договаряне, поради сложността на проектите; извънредната важност...

http://www.pp.gov.la/admin/download/Section 2.pdf

Article 12: Limited Bidding
Limited bidding is carried out in the following cases:
1. The contract values are low; and
2. There are limited number of suppliers or contractors
Limited bidding procedure is similar to the public procurement procedure as described under
Article 11 except for Clause 2 of the Article, that there is no public notification. The
procuring entity or project owner shall invite bids from a list of potential suppliers or
contractors broad enough to assure competitive prices and with sufficient capacity or if there
are a limited number of suppliers and contractors shall invite all.

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: повтаряте вече даден отговор и използвате цитирания линк. предполагам от разсеяност.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
limited bidding procedure
ограничена тръжна процедура


Explanation:
В противовес на "открита тръжна процедура" (Вж. http://www.napi.government.bg/pdocs/doc_471.pdf), ако става дума за тръжно наддаване или офериране. Иначе може да бъде само "ограничена процедура" (вж. http://www.e-finance-bg.net/dictionary.html , а също и http://www.bidsync.com/eProcure/managers), ако се отнася до кандидатстване или подаване на оферти за различни проекти.


Radosveta Golden
United States
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря, Радост, за полезната информация. става дума точно за ограничена процедура по възлагане на обществена поръчка.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviana_bg
14 hrs
  -> Благодаря!!!:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search