labour-only contracting arrangements

Bulgarian translation: labour-only

21:12 Apr 7, 2011
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / дискриминация и детски труд
English term or phrase: labour-only contracting arrangements
The company shall not use labour-only contracting arrangements, consecutive short- term contracts, and/or false apprenticeship schemes to avoid fulfilling its obligations to personnel under applicable laws pertaining to labour and social security legislation and regulations
natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 06:30
Bulgarian translation:labour-only
Explanation:
Най-близкото българското съответствие на този термин би било "наем/лизинг на персонал" - поне това според мен е смисълът според страниците, които и колегата е цитирал. Изглежда този термин се използва, когато фирма предлага под наем на други фирми или частни лица своите строителни работници. Но доколкото чета оригиналния текст, май тук по-скоро става дума за наемане на черно, без редовен трудов договор и плащане на дължимите осигуровки.
Selected response from:

Lada Petkova
Bulgaria
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3labour-only
Lada Petkova
Summary of reference entries provided
labor-only contracting
Ivan Klyunchev
labour- only
4leavedClover

Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
labour-only


Explanation:
Най-близкото българското съответствие на този термин би било "наем/лизинг на персонал" - поне това според мен е смисълът според страниците, които и колегата е цитирал. Изглежда този термин се използва, когато фирма предлага под наем на други фирми или частни лица своите строителни работници. Но доколкото чета оригиналния текст, май тук по-скоро става дума за наемане на черно, без редовен трудов договор и плащане на дължимите осигуровки.

Lada Petkova
Bulgaria
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря, и аз мислех за "преотдаване на работна ръка", но имаше и определена нотка за работа на "акорд" или на "парче"

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: labor-only contracting

Reference information:
http://www.congress.gov.ph/download/comms_related_15/hb00891...

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search