Crazy is as crazy does

Bulgarian translation: Лудостта в главата личи по делата!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Crazy is as crazy does
Bulgarian translation:Лудостта в главата личи по делата!
Entered by: 4leavedClover

22:32 Sep 26, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Crazy is as crazy does
What is the corresponding saying in Bulgarian?
4leavedClover
Bulgaria
Local time: 22:03
"Лудостта в главата, личи по делата!"
Explanation:
Смисълът на израза е: "Лудостта има хиляди лица;
тя не може да бъде дефинирана, освен чрез нейните проявления".

На български, по една или друга причина, нямаме подобна фраза.

Ако е нужно да се предаде смисъла точно и интересно, ще трябва тепърва да се измисли нещо, например:

"Лудостта в главата, личи по делата!"

или (ако по аналогия доразвием референцията на Наташа):

"Лудостта и кашлицата не могат да се скрият!"

При всички случаи ще става дума повече за творчество, отколкото за буквален превод.
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 22:03
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Лудостта в главата, личи по делата!"
Pavel Tsvetkov
Summary of reference entries provided
natasha stoyanova

Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crazy is as crazy does
"Лудостта в главата, личи по делата!"


Explanation:
Смисълът на израза е: "Лудостта има хиляди лица;
тя не може да бъде дефинирана, освен чрез нейните проявления".

На български, по една или друга причина, нямаме подобна фраза.

Ако е нужно да се предаде смисъла точно и интересно, ще трябва тепърва да се измисли нещо, например:

"Лудостта в главата, личи по делата!"

или (ако по аналогия доразвием референцията на Наташа):

"Лудостта и кашлицата не могат да се скрият!"

При всички случаи ще става дума повече за творчество, отколкото за буквален превод.

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 22:03
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Не мога да се сетя за конкретен паралел, но смисълът е: "лудостта не може да се прикрие".
на български най-близо са:
"показва си рогата" ; "луд умора няма"; "лудият все ще се прояви" и подобни

natasha stoyanova
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search