Набивам обръчите (на някого)

Bulgarian translation: (tо) haul somebody over the coals; give someone stick (for); take someone to task

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Набивам обръчите (на някого)
Bulgarian translation:(tо) haul somebody over the coals; give someone stick (for); take someone to task
Entered by: Vassil Lenchev

11:54 Jul 10, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Набивам обръчите (на някого)
Моля за еквивалент на английски на тази фраза :)
Vassil Lenchev
Bulgaria
Local time: 01:46
(tо) haul somebody over the coals
Explanation:
haul somebody over the coals (British English) --> to criticize someone severely because they have done something wrong [= rake somebody over the coals - American English]

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-07-10 12:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

Also, "(to) drag somebody over the coals
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 01:46
Grading comment
Благодаря Ви за многобройните предложения!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(tо) haul somebody over the coals
Yavor Dimitrov
5give s.o. stick (for), tell/tick s.o. off
Albena Simeonova
4take someone to task
Willy Obretenov
4to upbraid so
Christo Metschkaroff
4pin someone's ears back
Nadia Borissova
3talk some sense into so
Antoaneta Zhekova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(tо) haul somebody over the coals


Explanation:
haul somebody over the coals (British English) --> to criticize someone severely because they have done something wrong [= rake somebody over the coals - American English]

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-07-10 12:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

Also, "(to) drag somebody over the coals

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Благодаря Ви за многобройните предложения!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tinfire
4 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
take someone to task


Explanation:
take someone to task
reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake:
he took some military experts to task for their optimistic predictions.
Oxford dictionaries

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-10 12:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

Виж също http://www.learn-english-today.com/idioms/idiom-categories/a...

Willy Obretenov
Bulgaria
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
talk some sense into so


Explanation:
to help someone think about something in a reasonable way


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/talk+some+sense+into
Antoaneta Zhekova
Bulgaria
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
give s.o. stick (for), tell/tick s.o. off


Explanation:
Малко "по-жив" (британски!) английски, ако предпочитате :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-10 13:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Абе много варианти има (и не са само британски), напр. chew (s.o.) up, give s.o. a (good) brushing/dressing down, pick apart, call on the carpet....

Albena Simeonova
Bulgaria
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to upbraid so


Explanation:
Т.е. "скрастрям нкг " ... моля вж препратките... Разбира се, че има и др идиоматични изрази... На мен ми харесва този, както и други. Напр. вж. http://www.merriam-webster.com/dictionary/upbraid...


    Reference: http://www.englishtown.com/community/modules/Blog/EntryId/55...
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/upbraid
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pin someone's ears back


Explanation:
- Fig. to give someone a good scolding: Did you hear him? He really pinned Chuck's ears back. He pinned back Chuck's ears.
Което е нашето "набивам обръчите" :)

- Fig. to beat someone, especially about the head: Don't talk to me like that or I will pin your ears back!
Което е нашето "набивам канчето" :)

Източник:
http://idioms.thefreedictionary.com/pin ears back


Nadia Borissova
Belgium
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search