GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Mar 4, 2015 |
English to Bulgarian translations [PRO] Science - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emilia Balke United States Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | предварителна проверка на транзакциите за осчетоводяване |
| ||
3 | предварително осчетоводяване |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pre-posting предварително осчетоводяване Explanation: Предложение, без да съм специалист в тази област. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pre-posting предварителна проверка на транзакциите за осчетоводяване Explanation: Тази проверка (validation) се извършва от софтуера и ако няма грешки, транзакциите се осчетоводяват. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|