part alternation mark

Bulgarian translation: маркер за включване на алтернативна /допълнителна част

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:part alternation mark
Bulgarian translation:маркер за включване на алтернативна /допълнителна част

09:09 Dec 24, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-12-27 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Bulgarian translations [Non-PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: part alternation mark
От списък с наименования на емотикони (в екселска таблица, без контекст). Не намирам никакъв еквивалент на български. Ако някой се е сблъсквал и има идея как да преведа най-правдиво точно това наименование, ще бъда безкрайно благодарен.
Dimitar Bahchevanov
Bulgaria
Local time: 16:49
маркер за включване на алтернативна /допълнителна част
Explanation:
Това е маркер, използван традиционално в японската музика, който посочва мястото където трябва да се включи частта на певеца.
Аз бих го превела като: маркер за включване на алтернативна или допълнителна част.
Selected response from:

traiana
Italy
Local time: 15:49
Grading comment
Благодаря.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4маркер за включване на алтернативна /допълнителна част
traiana


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
маркер за включване на алтернативна /допълнителна част


Explanation:
Това е маркер, използван традиционално в японската музика, който посочва мястото където трябва да се включи частта на певеца.
Аз бих го превела като: маркер за включване на алтернативна или допълнителна част.


Example sentence(s):
  • маркер за включване на алтернативна /допълнителна част

    Reference: http://emojipedia.org/part-alternation-mark/
    Reference: http://www.iemoji.com/view/emoji/406/symbols/part-alternatio...
traiana
Italy
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
Grading comment
Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search