GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:49 Oct 19, 2010 |
|
English to Bulgarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lk_kovachev Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | сертификат за предоставено право на ползване / лиценз за право на ползване |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
poe /proof of entitlement/ сертификат за предоставено право на ползване / лиценз за право на ползване Explanation: Пояснение за този документ на IBM е даден в реф. 1. Точният превод е "сертификат за предоставено право" (вж. реф. 2), но в конкретния случай смятам, че трябва да се поясни за какви точно права става дума. В редица случаи вместо сертификат се използва "лиценз за право на ползване" (вж. http://dv.parliament.bg/DVWeb/porachkiXMLView.faces?idObj=47... ). Питащият може да си избере един от двата варианта. Reference: http://www.source-data.com/index.php?option=com_content&task... Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Entitlement&l1=1&l2=2 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|