GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Dec 2, 2013 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ventseslava Uzunova Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | изпресовки (чепаци, грат) |
| ||
5 | издатък |
|
изпресовки (чепаци, грат) Explanation: Тук ще намерите описание на явлението: http://www.mtmsystems.com/glossaries-definitions/cap-bottle-... http://www.paulsontraining.com/injection-molded-part-problem... А ето и описание на според мен същото явление на български със съответните български термини: http://men246.wordpress.com/2013/07/10/пластмаси-леене-под-н... http://plastic-bg.com/химически-разпенващи-агенти/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
издатък Explanation: издатък по делителната повърхнина (напр. на отливка) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.