14:18 Dec 19, 2012 |
|
English to Bulgarian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Surgical headlamp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | тук - гнездо |
| ||
3 | щифт |
| ||
2 | удебеление |
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
удебеление Explanation: Удебеление на щифта за закрепване на наносника. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
щифт Explanation: Надявам се, че не се дублира с превода ви на "pins". От опита ми да си го представя визуално това излезе. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-12-19 16:06:43 GMT) -------------------------------------------------- Втори опит - втулка. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
тук - гнездо Explanation: би могло да се преведе по няколко начина, но в контекста няма по-точно определение, затова гнездо покрива няколко възможности |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.