case defaults

Bulgarian translation: стойности по подразбиране за пациент

07:11 Mar 21, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: case defaults
Configuring case defaults.
Maia Alexandrova-Carboni
Italy
Local time: 17:36
Bulgarian translation:стойности по подразбиране за пациент
Explanation:
Понеже става дума за медицински инструменти (както обърна внимание колегата Dimar), потърсих в Интернет за какви апарати може да става дума и установих, че тази терминология съвпада с тази за апаратите за анестезия на GE Healthcare. В ръководството за един от тези апарати има и търсения израз. Може да се избира измежду 5 типа. Има таблица с параметрите, които се задават за всеки тип. Типовете са Adult, Pediatric, Local, Custom1 (и при избора - Last case). Параметрите, които използва софтуера на апарата са 65. Тези параметри могат да бъдат изменени от супер ползвателя, чрез влизане с парола в super user mode.
Selected response from:

lk_kovachev
Local time: 18:36
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3стойности по подразбиране за клиничния случай
Yavor Dimitrov
3стойности по подразбиране за пациент
lk_kovachev


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стойности по подразбиране за клиничния случай


Explanation:
Малко повече контекст е нужен.

стойности по подразбиране за клиничния случай

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-03-21 07:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

конфигуриране/задаване на стойностите по подразбиране за конкретния клиничен случай

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dimar: Case е клиничен случай, ама само това ли означава? По-горе е написано: Medical - Medical: Instruments
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стойности по подразбиране за пациент


Explanation:
Понеже става дума за медицински инструменти (както обърна внимание колегата Dimar), потърсих в Интернет за какви апарати може да става дума и установих, че тази терминология съвпада с тази за апаратите за анестезия на GE Healthcare. В ръководството за един от тези апарати има и търсения израз. Може да се избира измежду 5 типа. Има таблица с параметрите, които се задават за всеки тип. Типовете са Adult, Pediatric, Local, Custom1 (и при избора - Last case). Параметрите, които използва софтуера на апарата са 65. Тези параметри могат да бъдат изменени от супер ползвателя, чрез влизане с парола в super user mode.

lk_kovachev
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search