buzz-cut

Bulgarian translation: прическа "нула/първи" номер

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buzz-cut
Bulgarian translation:прическа "нула/първи" номер
Entered by: Ekaterina Kroumova

16:16 Mar 18, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Other / Подстрижки
English term or phrase: buzz-cut
Always wanted to try out a different haircut or color but you were afraid what others might think? Fear no more, here you can try out all different styles without worrying someone won't like it. Give yourself a purple buzz-cut or a bright red pony-tail.
Stoyan Stoyanov
Bulgaria
Local time: 08:32
прическа "нула" номер
Explanation:
Може и първи номер, ако е оставена малко повече коса. Съществува и вариант "канадска ливада", но това ще звучи много смешно и не го препоръчвам.
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3прическа "нула" номер
Ekaterina Kroumova
5 +1ниска подстрижка
Irena Krumova
4тип канадска ливада
4leavedClover
3скинарска прическа
Ivan Klyunchev


Discussion entries: 5





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ниска подстрижка


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_cut

Контекстът ви позволява и малкто по-творчески превод:
от рода на "войнишка прическа" ...



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_cut
Irena Krumova
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Жаргонният израз е "на гребенче"!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
тип канадска ливада


Explanation:
Така му викахме едно време, а гледам, че все още се използва:
http://www.bgstuff.net/za-myja/moda-i-stil/6005-pricheskata-...
http://novinar.bg/index.php?act=news&act1=det&mater=MzI5NDs0...
http://menshair.about.com/od/haircaretips/ht/home_buzzcut.ht...
Мисля, че канадска ливада е най-близо до идеята за тази прическа

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 08:32
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
прическа "нула" номер


Explanation:
Може и първи номер, ако е оставена малко повече коса. Съществува и вариант "канадска ливада", но това ще звучи много смешно и не го препоръчвам.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Жаргонният израз е "на гребенче"!
3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Ivan Klyunchev: За първи номер. Казва се и (много) късо подстриган. Не е нула, защото там е до кожа. Да, почти до кожа е при нула номер.
7 hrs
  -> Благодаря! Все пак, не е съвсем до кожа, поне половин милиметър стърчи и предполагам, че може да се боядиса. Иначе е бръсната глава.

agree  Nadia Borissova: прическа първи номер
19 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
скинарска прическа


Explanation:
http://hotnews.bg/n/Zvezdni-metamorfozi-Natali-Portman.8789.... Идеята е от: http://lv.wikipedia.org/wiki/Skinpanka_frizūra

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2012-03-20 21:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?as_q=уикипедия&as_epq=&as_oq=&a...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2012-03-21 13:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

Аз лично се подстригвам 2 пъти годишно по този начин (buzz-cut) и казвам на бръснаря/фризьорката: общо намаляване, равномерно подстригване с ножче № 4 (1 см).

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search