respense agencies

Bulgarian translation: агенции по реагиране

08:39 Apr 3, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Other / administration
English term or phrase: respense agencies
Coordination between member states delegates attending IOPC Funds' meeting and response agencies
Galina Ivanova
Local time: 00:12
Bulgarian translation:агенции по реагиране
Explanation:
агенции по/за реагиране (при бедствия, аварии, замърсяване на водите и ок. среда и т.н.)

Лично аз предпочитам "агенции ЗА реагиране", но се придържам към официалните документи.
Пример: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Успех!
Selected response from:

Elenka Ganeva
Local time: 00:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3агенции по реагиране
Elenka Ganeva
4агенции за ... (защита от/ борба срещу / реакция при...
Yavor Popov


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
агенции за ... (защита от/ борба срещу / реакция при...


Explanation:
В случая може да се приложи последното - „...за реакция (действие) при петролни разливи“, доколкото става ясно от контекста на следния линк
http://en.iopcfund.org/seminars.htm

Yavor Popov
Bulgaria
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
агенции по реагиране


Explanation:
агенции по/за реагиране (при бедствия, аварии, замърсяване на водите и ок. среда и т.н.)

Лично аз предпочитам "агенции ЗА реагиране", но се придържам към официалните документи.
Пример: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Успех!

Elenka Ganeva
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Ivan Klyunchev
3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Christo Metschkaroff: То "агенцията" си е "Служба за / по...." - щот са служи там, а не се работи... ;-)
20 hrs
  -> В десятката! Благодаря! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search