GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 May 22, 2012 |
English to Bulgarian translations [PRO] Other / петрол | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Kroumova | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | неустойка/такса за разтрогване на сделката |
|
неустойка/такса за разтрогване на сделката Explanation: unwind = to undo (a financial arrangement or position) through the necessary legal or financial steps unwind а trade (произвести зачет сделки): Аннулирование сделки с ценными бумагами путем заключения компенсирующей сделки. См. также offset (компенсация) Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/unwind Reference: http://www.scfactoring.ru/fusion/slovar/115/index.shtml |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|