community resources

07:03 Mar 25, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Social Sciences - Other
English term or phrase: community resources
Definition: Community resources are a group of services and/or assistance programs that are provided to the members of a community for free or at an affordable price. Each resource is made available to community members to help them become self-reliant and maintain their human rights and well being.

Мислех за "местни групи" или "групи в общността", но под групи се разбира хора, а тук става дума и за самите услуги и дейности, така че и двете ми се струват доста незадоволителни като превод.
mayaz
Local time: 14:18


Summary of answers provided
4ресурси на общността
Miglena Parashkevova
4 -1общностни ресурси
Ivan Klyunchev
3 -1комунални услуги
Dimitar Dimitrov


Discussion entries: 12





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
комунални услуги


Explanation:
Гласувам за добрите стари комунални услуги. Предполагам, че никой досега не ги е предложил по причина на това, че по комуньово време значението на това понятие беше силно деформаирано. Но според мен става дума именно за това.

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ivan Klyunchev: Комунални услуги са ток, вода и т. н.
11 hrs
  -> Мхм - НО НЕ САМО.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
общностни ресурси


Explanation:
Виж горе. Давам отговор, защото дадох disagree горе и някои колеги се сърдят, че човек не е съгласен, а не дава отговор. Макар че принципът "Не знам как е, но не е така" според мен си важи, особено за преводачите. За мен лично правило № 1 е съмнението, включително и в собствените преводи.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Miglena Parashkevova: Често гилдията ни не се допитва до редакторите-българисти. Според един такъв редактор с 40 г. опит, "общностни ресурси" се отнася за ресурси, произтичащи от общността, а "ресурси на общността" са тези, които са насочени към и на разположение на общността.
12 hrs
  -> Не съм съгласен с това тълкуване на общностен. То може да значи, който е на общност, за общност, отнасящ се до общност и т. н. Това може да се види от различни контекстуални употреби на думата. Например общностно право е право на общността (за ЕС).
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ресурси на общността


Explanation:
Съгласна съм с г-н Клюнчев за неизбежно необходимото съмнение. И аз предлагам отговор извън дискусията по същата причина като него. Мотивите ми са изразени в коментара за несъгласие с неговото предложение. И все пак аз лично намирам, че нивото на въпроса е non-pro и цялата дискусия като че ли касае по-скоро използването на нещастния ни объркан напоследък роден език, затова се допитах до специалист-българист.

Miglena Parashkevova
Bulgaria
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Вижте горе дискусията.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search