Slushpile

Bulgarian translation: купчина от непоискани ръкописи

10:24 May 20, 2015
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Slushpile
How would you translate the term Slush pile in Bulgarian? Here is the definition in English: http://en.wikipedia.org/wiki/Slush_pile
and the whole sentence is:

Every publishing house has a cellar, warehouse or disused nuclear bunker where the unsolicited manuscripts go. They call it the Slushpile, and it makes a cemetery look like Mardi Gras.
hristianatomova
Bulgaria
Local time: 04:13
Bulgarian translation:купчина от непоискани ръкописи
Explanation:
http://www.literatur-chetene.eu/контакт/

http://www.kultura.bg/bg/article/view/23396

http://www.bplpower.com/qak6QE8P/
Selected response from:

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 04:13
Grading comment
Благодаря на всички за отговорите, много ми помогнахте. Точно в този контекст Купчина непоискани ръкописи най-добре съвпада с остатъка от текста, затова и него избирам
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Кладата на ръкописите
Yavor Dimitrov
3 +3купчина от непоискани ръкописи
Petar Tsanev
4купчината киша
Dimitar Dimitrov
2отпадъците/боклуците
Albena Simeonova


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
slushpile
Кладата на ръкописите


Explanation:
Аз бих нарекъл такова място/помещение "Кладата на ръкописите". :)

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Много поетика за "несанкционирани от редактор(и)"...;-( ... "творения"... ;-)
38 mins
  -> Благодаря! :) Прав сте. Може и по-прозаичното и лаконично "Купището" или "Купът". :)

agree  Ekaterina Kroumova: Ясно е, че се търси нещо по-така. Защо да не е "поетично"? Харесва ми.
2 hrs
  -> Благодаря, Катя! :)

agree  Petar Tsanev: с Купището и Купът... Камарата?
1 day 36 mins
  -> Благодаря! :) След като няма утвърден термин в българския, не бих се учудил, ако различните издателства в БГ описват представата си за slushpile по различен начин. :) Още веднъж благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
slushpile
купчина от непоискани ръкописи


Explanation:
http://www.literatur-chetene.eu/контакт/

http://www.kultura.bg/bg/article/view/23396

http://www.bplpower.com/qak6QE8P/

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Благодаря на всички за отговорите, много ми помогнахте. Точно в този контекст Купчина непоискани ръкописи най-добре съвпада с остатъка от текста, затова и него избирам

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  StoyanovaT
9 mins
  -> thnx!

agree  Christo Metschkaroff: http://www.dict.cc/deutsch-englisch/[Haufen mit unverlangt e...
26 mins
  -> thnx!

agree  Emilia Delibasheva
4 hrs
  -> thnx!

neutral  Yavor Dimitrov: Това реално не са "непоискани" ръкописи, а получени. :) Едно издателство или приема ръкописи, или не. :) Пък и идеята тук е да се даде име на мястото/стаята/помещението, в което те се съхраняват и евентуално се четат от т.нар. slushpile readers. :)
7 hrs
  -> Е, не може ли да са и двете - получени, въпреки че са непоискан :) Съгласен съм, че в случая се търси име на помещението.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
slushpile
отпадъците/боклуците


Explanation:
Не мисля, че тук става въпрос за предложеното от Емилия значение на slush - това просто са нежелани ръкописи, които издателят въобще не чете, така че съдържанието може да е всякакво (вкл. и сантиментално).
Не знам дали българските издатели имат име за slushpile - съмнявам се. Предлагам горното, което може би в кавички ще свърши работа.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-05-20 11:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

А, доста отговори са се появили, докато пишех моя - сигурно и те стават. :)

Albena Simeonova
Bulgaria
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slushpile
купчината киша


Explanation:
Буквално.
И много подходящо!

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search