GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:51 May 20, 2009 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing Additional field(s): Paper / Paper Manufacturing, Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Tanya Doneva Bulgaria Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ниска степен на попиване/попиваемост |
|
ниска степен на попиване/попиваемост Definition from New Technik Publishing: Най-простото обяснение е, че в зависимост от покритието, хартията всмуква мастилото по различен начин – при хромовите хартии степента на попиване на мастилото в хартията е много по-малка, отколкото при вестникарската. Следователно нарастването на растеровата точка при печат ще бъде много по-голямо при вестникарската, отколкото при хромовата хартия. Example sentence(s):
Explanation: Според мен няма как да се преведе точно на български, освен с антонима. В случая би трябвало да е "устойчивост", но при хартиите "устойчивостта" на мастила не е еднозначно положително качество. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|