GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Dec 17, 2011 |
English to Bulgarian translations [PRO] Zoology / birds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Passerina caerulea |
| ||
3 | Passerina caerulea |
| ||
2 | (синя) черешарка |
|
blue grosbeak Passerina caerulea Explanation: Същия случай. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blue grosbeak Passerina caerulea Explanation: Passerina caerulea, formerly Guiraca caerulea http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Grosbeak Ако текстът е научен - оставете наименованието на латиница. Доколкото видях, става дума за вид, който се среща в Северна Америка и може да няма наименование на български. На руски я наричат "синя гуирака" или дубонос, но това име не излиза в нета на български. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blue grosbeak (синя) черешарка Explanation: ;-) - на прима виста... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Azurbischof Reference: http://translate.google.bg/translate?hl=bg&langpair=en|bg&u=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.