granary chest

Catalan translation: arca/caixa per al gra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:granary chest
Catalan translation:arca/caixa per al gra
Entered by: Montse Ballesteros

15:08 Feb 15, 2009
English to Catalan translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: granary chest
Hola:

Estic subtitulant una cançó de l'anglès al català i em surt el
terme "granary chest". Algú sap si hi ha un terme equivalent en
català? En espanyol he trobat "arcón para el grano".

Penso que ho podria traduir com "bagul del/per al gra" però potser hi
ha una altra forma.

Com a referència, a ebay he trobat aquesta imatge.

Hola:

Estic subtitulant una cançó de l'anglès al català i em surt el
terme "granary chest". Algú sap si hi ha un terme equivalent en
català? En espanyol he trobat "arcón para el grano".

Penso que ho podria traduir com "bagul del/per al gra" però potser hi
ha una altra forma.

Com a referència, a ebay he trobat aquesta imatge.

http://cgi.ebay.ph/RareFind-HUGE-HARDWOOD-GRANARY-CHEST_W0QQ...
21590QQcmdZViewItemQQptZLH_DefaultDomain_211?hash=item260354721590&_trks
id=p3286.c0.m14&_trkparms=72%3A833|66%3A2|65%3A12|39%3A1|240%3A1318

Moltes gràcies!

Montse


Moltes gràcies!

Montse
Montse Ballesteros
Spain
Local time: 10:29
arca per a gra
Explanation:
En aquest llibre d'història surt "caixa per a gra", encara que jo també penso que "arca" seria més adequat que "caixa".

http://books.google.cat/books?id=kx5GBb4MI8EC&pg=PA468&lpg=P...
Selected response from:

Toni Pujades (X)
Local time: 10:29
Grading comment
Moltes gràcies, Toni.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3arca per a gra
Toni Pujades (X)
3 -1arca pel gra
Aïda Garcia Pons


Discussion entries: 4





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arca per a gra


Explanation:
En aquest llibre d'història surt "caixa per a gra", encara que jo també penso que "arca" seria més adequat que "caixa".

http://books.google.cat/books?id=kx5GBb4MI8EC&pg=PA468&lpg=P...

Toni Pujades (X)
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 3
Grading comment
Moltes gràcies, Toni.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
arca pel gra


Explanation:
què et sembla "arca"?
Termes més generals podrien ser "caixa" o "contenidor", tot i que jo m'inclinaria més per arca.




--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-02-17 16:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

com diu en Toni, "per a"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-02-17 16:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

+ art.

Aïda Garcia Pons
United States
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Toni Pujades (X): en qualsevol cas seria "arca per al gra"
14 hrs
  -> tens raó, per a!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search