09:13 Apr 15, 2003 |
English to Catalan translations [Non-PRO] Botany / Plants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (espirals de) falguera nord-americana |
|
(espirals de) falguera nord-americana Explanation: No sé com es diu en català, nomès et dono una idea. Aquest es un tipus de "fern" nord-americà de la familia Sorus. Aquí en Nova Zelanda tenim uns de semblants, a toneladas (el "silver fern" es el símbol nacional... si te la menjas et maten!). Dona-li un cop d'ull a la foto del enllaç i ja veuràs quina preciositat... Salut Paul :-) -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-15 10:27:26 (GMT) -------------------------------------------------- ah, es diuen \"fiddle-heads\" perquè tenen forma de punta de violí... cap de violí? :-) Reference: http://botit.botany.wisc.edu/images/401/Cycadophyta/Cycadace... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.