GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Jun 2, 2010 |
English to Catalan translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marc Figueras Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | registre en cru / sense processar |
|
raw log registre en cru / sense processar Explanation: El terme 'raw' s'utilitza per a indicar un fitxer que no ha estat sotmès a cap mena de processament, o a un processament mínim (p. ex. que no s'ha comprimit). El glossari de Softcatalà, per exemple, que és força estàndard en la traducció de programari, el tradueix com a 'cru'. Reference: http://www.softcatala.org/recull.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.