GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:45 Jan 25, 2010 |
English to Catalan translations [PRO] Art/Literary - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Montse Ballesteros Spain Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | forllera |
| ||
3 | forquilla cullera / cullera-forquilla |
| ||
3 | forcullera |
|
forquilla cullera / cullera-forquilla Explanation: A banda del terme en anglès, he trobat aquestes dues opcions: LA FORQUILLA CULLERA Al Gusto. C. Hugo Pott Co. Li diuen Spork (una contracció entre spoon i fork, cullera i forquilla en anglès respectivament). I és una pragmàtica forquilla. O cullera, depèn de com es miri, perquè es tracta d’un autèntic 2 en 1. http://hemeroteca.lafura.cat/pdf-split/1167/fura-1167-pg-028... Hi ha la col·lecció de forquilles de totes les mides –un altre clàssic–; les culleres i forquilles alemanyes –de mànec molt més llarg–; la cullera-forquilla de mànec rodó... http://www.elpunt.cat/noticia/article/4-economia/18-economia... Hi ha també la versió amb ganivet i tot. En aquest link en diuen "cullera artefacte": ...quan vaig veure per primera vegada una cullera (Spork, Forquilla i ganivet tot en un) artefacte. http://www.mycee.net/blog/ca/tag/knife/ I al al Decathlon en diuen senzillament "Spork": http://www.decathlon.es/CA/spork-lot-de-4-67834317/ Com que no hi ha una paraula catalana per aquest terme, jo de tu triaria la forma que més t'agradi. Si tens una imatge de referència, i la part de la cullera és més gran, doncs cullera-forquilla, o a l'inrevés. Sort! Montse -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2010-01-26 09:52:37 GMT) -------------------------------------------------- De res. Crec que l'opció de fer un mot compost seria més natural. La formació de paraules noves en català rarament es fa amb clippings o blendings d'aquesta mena. (Tot i que jo també havia pensat en forllera i cuquilla...). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forllera Explanation: made up term. for/quilla cu/llera |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forcullera Explanation: Una mica tard, però m'hi trobo ara i aquesta opció la veig força apta també. https://elmeupsicolabis.blogspot.com/2010/08/forcullera.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.