eco-friendly

Catalan translation: respectuós amb el medi ambient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eco-friendly
Catalan translation:respectuós amb el medi ambient
Entered by: Aïda Garcia Pons

19:13 Jan 23, 2007
English to Catalan translations [PRO]
Marketing - Environment & Ecology
English term or phrase: eco-friendly
context: "A place where eco-friendly electricity is generated."

Segons el Termcat és "respectuós -osa amb el medi ambient".
Però he mirat els kudoz anteriors i n'hi ha un de l'anglès al castellà amb eco-friendly>ecologicamente sano.

"Ecològicament sà" tmb surt a unes quantes pàgines web, però quin dels dos termes es pot fer servir per electricitat? "respectuós -osa amb el medi ambient" o "Ecològicament sà / sana".

Gràcies per endavant.
Aïda Garcia Pons
United States
Local time: 17:09
respectuòs amb el medi ambient
Explanation:
'Respectuòs amb el medi ambient' em sembla més vàlid que 'ecològicament sà'. No em queda clar que es pugu fabricar electricitat 'ecològicmaent sana' o de forma 'ecològiament sana', però si de forma 'respectuosa amb el medi ambient'.
Selected response from:

Sergi Callau (X)
Local time: 01:09
Grading comment
Gràcies a tots 7.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6respectuòs amb el medi ambient
Sergi Callau (X)
4ecològic, -a
Maica B


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
respectuòs amb el medi ambient


Explanation:
'Respectuòs amb el medi ambient' em sembla més vàlid que 'ecològicament sà'. No em queda clar que es pugu fabricar electricitat 'ecològicmaent sana' o de forma 'ecològiament sana', però si de forma 'respectuosa amb el medi ambient'.

Sergi Callau (X)
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gràcies a tots 7.
Notes to answerer
Asker: Gràcies Sergi. Això de sà/sana tmb em sonava estrany, per això sempre va bé poder comprovar opinions amb altres professionals.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maica B
0 min
  -> Gràcies Mai_k

agree  Herminia Herrándiz Espuny: completament d'acord ^_^
0 min
  -> Gràcies Herminia

agree  Eduard Salas: Totalment d'acord. Aquesta és la fórmula més genuïna en català. De totes maneres, cal tancar l'accent ("respectuós").
6 mins
  -> Tens raó, 'respectuós'. Gracies harsonford

agree  Judith Payro
17 mins
  -> Gràcies Judith

agree  Joaquim Siles-Borràs
43 mins
  -> Gràcies Joaquim

agree  Teresa Miret: Salutacions!
19 hrs
  -> Gràcies tessamm. [Com prova l'any? ;-)]
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ecològic, -a


Explanation:
També "amant de la natura"

Què et sembla?

Maica :)

Maica B
Spain
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Notes to answerer
Asker: Gràcies un altre cop Maica.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search