GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Oct 28, 2009 |
English to Catalan translations [PRO] Social Sciences - Internet, e-Commerce Additional field(s): Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Miriam Perez Mariano Germany Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Pesca (electrònica) |
|
Pesca (electrònica) Definition from Neoloteca (Termcat): La pesca (electrònica) és una tècnica consistent a suplantar la identitat electrònica d´una organització determinada amb l´objectiu de convèncer algú que reveli informació confidencial que posteriorment serà utilitzada amb finalitats fraudulentes. Example sentence(s):
Explanation: Tot i que la Neoloteca accepta el terme "pesca", jo prefereixo utilitzar l'expressió "pesca electrònica", com ho fan Viquipèdia i moltes altres fonts. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|