termination

Catalan translation: rescissió

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:termination
Catalan translation:rescissió
Entered by: Anabel Martínez

15:08 Oct 10, 2005
English to Catalan translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: termination
selection, rejection or termination of customers
smorales30
Local time: 01:47
rescissió
Explanation:
rescissió de contracte
<Relacions laborals>


ca rescissió de contracte, f
ca resolució de contracte, f sin. compl.
es rescisión de contrato
es resolución de contrato
fr résiliation de contrat
en termination of contract

Selected response from:

Anabel Martínez
Spain
Local time: 01:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rescissió
Anabel Martínez
4terminació, cancel-lació
alvanice


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rescissió


Explanation:
rescissió de contracte
<Relacions laborals>


ca rescissió de contracte, f
ca resolució de contracte, f sin. compl.
es rescisión de contrato
es resolución de contrato
fr résiliation de contrat
en termination of contract




    Reference: http://www.termcat.net/scripts/rwisapi.dll/@Termcat_dev.env
Anabel Martínez
Spain
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Palíndromo: Suposo que és això, que no parlen de carregar-se al client com a Terminator. He troban aquest enllaç: http://www.consumcat.net/publicacions/docs/clausules.pdf
22 mins
  -> jejejejeje, de la frase que deia que el client sempre té raó a carregar-se'l... on aniríem a parar! :) Merci!!

agree  Ramon Inglada
27 mins

agree  Judith Payro: em sembla una bona opció. Salutacions! =)
1 hr

agree  Marc Figueras
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terminació, cancel-lació


Explanation:
Do you have more context?

alvanice
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search