power modulation angio

23:43 Jun 1, 2005
English to Catalan translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: power modulation angio
power modulation angio (low MI)
Marisa


Summary of answers provided
4angiografía amb modulació d'intensitat
Carlos Hernández
3MI = modulation imaging
RHELLER


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
MI = modulation imaging


Explanation:
Figure 3 End systolic apical four chamber image acquired during real-time low MI imaging (power modulation) at peak dobutamine stress with a contrast ...
heart.bmjjournals.com/cgi/content/full/89/12/1391

Measurement of myocardial blood flow velocity reserve with ...
... METHODS: Intermittent ultraharmonic imaging (high MI) and power modulation angio (low MI) were performed during continuous infusions of the ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=14608289&dopt=Abstract

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-01 23:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

patients without resting wall motion abnormalities were screened to undergo dobutamine stress MCE with power modulation and coronary angiography. ...
www.pulsus.com/CARDIOL/20_12/chio_ed.htm

Real-Time Perfusion Echocardiography of an Intracardiac Mass ...
... Power modulation imaging, on the other hand, allows for marked reduction of
... Preoperative coronary angiography demonstrated normal coronary arteries ...
circ.ahajournals.org/cgi/content/full/107/18/2390


RHELLER
United States
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
perdon, me equivoque en el language pair, qeuria la traduccion al castellano!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: perdon, me equivoque en el language pair, qeuria la traduccion al castellano!

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angiografía amb modulació d'intensitat


Explanation:
El nostre sufix "grafia" equival a la paraula imaging, de manera que, quan et surti la paraula "imaging", si pots incorporarla com a sufix, molt millor. Si no pots, sempre pots posar obtenció o generació d'imatges, o detecció. En aquest cas, com que es tracta d'una angiografia, que es realitza amb tècniques radiogràfiques, pots posar "tomografia". Si fos amb ultrasons, hauries de posar "ecografia"

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-06-09 12:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

En castellano: angiografía con modulación de intensidad

Carlos Hernández
Spain
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Lo siento, yo pedi la traducción al castellano y alguien la cambió a Catalán!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Lo siento, yo pedi la traducción al castellano y alguien la cambió a Catalán!



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search