23:43 Jun 1, 2005 |
English to Catalan translations [PRO] Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | angiografía amb modulació d'intensitat |
| ||
3 | MI = modulation imaging |
|
MI = modulation imaging Explanation: Figure 3 End systolic apical four chamber image acquired during real-time low MI imaging (power modulation) at peak dobutamine stress with a contrast ... heart.bmjjournals.com/cgi/content/full/89/12/1391 Measurement of myocardial blood flow velocity reserve with ... ... METHODS: Intermittent ultraharmonic imaging (high MI) and power modulation angio (low MI) were performed during continuous infusions of the ... www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=14608289&dopt=Abstract -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-06-01 23:54:22 GMT) -------------------------------------------------- patients without resting wall motion abnormalities were screened to undergo dobutamine stress MCE with power modulation and coronary angiography. ... www.pulsus.com/CARDIOL/20_12/chio_ed.htm Real-Time Perfusion Echocardiography of an Intracardiac Mass ... ... Power modulation imaging, on the other hand, allows for marked reduction of ... Preoperative coronary angiography demonstrated normal coronary arteries ... circ.ahajournals.org/cgi/content/full/107/18/2390 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: perdon, me equivoque en el language pair, qeuria la traduccion al castellano! |
angiografía amb modulació d'intensitat Explanation: El nostre sufix "grafia" equival a la paraula imaging, de manera que, quan et surti la paraula "imaging", si pots incorporarla com a sufix, molt millor. Si no pots, sempre pots posar obtenció o generació d'imatges, o detecció. En aquest cas, com que es tracta d'una angiografia, que es realitza amb tècniques radiogràfiques, pots posar "tomografia". Si fos amb ultrasons, hauries de posar "ecografia" -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2005-06-09 12:42:48 GMT) -------------------------------------------------- En castellano: angiografía con modulación de intensidad |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Lo siento, yo pedi la traducción al castellano y alguien la cambió a Catalán! |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.