debridement

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
19:56 Aug 13, 2009
English to Catalan translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: debridement
Definition from Martha Jefferson Health Information:
the surgical removal of foreign material and/or dead, damaged or infected tissue from a wound or burn.

Example sentence(s):
  • Surgical dislocation and debridement (SDD) has proven to be a safe and effective approach to treat lesions associated with FAI. American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • The laser treatment significantly increases the speed of debridement procedures compared to tangential excision, enabling many procedures to be completed in one operation and is expected to significantly lower trauma to the patient, with less pain, a faster recovery, fewer procedures, and less complications. Kelly space & technology
  • Debridement is widely regarded as an effective intervention to speed up ulcer healing. Update software
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1desbridament
Gemma Sanza Porcar
4desbridament
Synth


  

Translations offered


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
desbridament


Definition from TERMCAT:
En cirurgia: Operació que té per objecte fer desaparèixer la constricció d'un òrgan mitjançant la secció de la brida que el constreny.
Cirugia:

Example sentence(s):
  • Desbridament L’eliminació del teixit desvitalitzat (necròtic o esfàcels) és necessari per a la cura de l’úlcera. Les UPP de taló amb escara seca no necessiten ser desbridades, si no és que presentin edema, eritema, fluctuació o supuració. Cal estar atent a l’aparició d’aquests signes. S’ha de seleccionar el mètode de desbridament més adequat segons l’estat del pacient. El desbridament pot ser autolític, mecànic, enzimàtic, quirúrgic o una combinació d’aquests. En l’estadi II es fa desbridament autolític amb apòsits oclusius que afavoreixen la cura humida. Tan sols en els estadis III i IV és necessari recórrer al desbridament mecànic o quirúrgic. - Institut Català de la Salut  
  • Paper principal del procès de neteja i del desbridament de teixits no viables - Universitat de Lleida  
  • cirugia per a amputació menor i desbridaments - Generalitat Valenciana. C. de Sanitat  
Gemma Sanza Porcar
Spain
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  iolanda casacuberta
118 days
  -> Gràcies Iolanda. Salut, Gemma
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desbridament


Definition from Termcat:
ca desbridament, m
es desbridamiento
fr débridement
en debridement


Definicions
ca: Operació quirúrgica que consisteix a dividir i separar teixits fibrosos, ulcerats o amb col·leccions purulentes per a facilitar la sortida de gèrmens i de cossos estranys.


desbridament
Ciències de la salut


ca desbridament, m
es desbridamiento
en debridement

Example sentence(s):
  • Cures de la lesió Desbridament L’eliminació del teixit desvitalitzat (necròtic o esfàcels) és necessari per a la cura de l’úlcera. Les UPP de taló amb escara seca no necessiten ser desbridades, si no és que presentin edema, eritema, fluctuació o supuració. Cal estar atent a l’aparició d’aquests signes. S’ha de seleccionar el mètode de desbridament més adequat segons l’estat del pacient. El desbridament pot ser autolític, mecànic, enzimàtic, quirúrgic o una combinació d’aquests. En l’estadi II es fa desbridament autolític amb apòsits oclusius que afavoreixen la cura humida. Tan sols en els estadis III i IV és necessari recórrer al desbridament mecànic o quirúrgic. • Autolític: És més selectiu i atraumàtic que els altres mètodes. Es basa en el principi de la cura humida. Els hidrogels amb estructura amorfa i els que tenen capacitat de produir desbridament autolític (annex II). • Mecànic: Elimina teixit viable i no viable. La hidroteràpia pot utilitzar-se per desbridar ferides i suavitzar escares. El rentat amb una xeringa de 20 amb una agulla de 0,9x25 proporciona força suficient per eliminar escares, bacteris i altres restes. • Enzimàtic: Tècnica adequada quan no es pot utilitzar el desbridament quirúrgic. La col·lagenasa és el més utilitzat. No s’ha d’utilitzar conjuntament amb povidona iodada i s’aconsegueix major efectivitat si es mulla amb sèrum cada 4-6 hores sense retirar la col·lagenasa. • Quirúrgic: És la manera més ràpida d’eliminar escares seques i adherides a plans profunds o teixit necròtic humit.Implica l’ús de bisturí i tisores per treure teixits. Si hi ha hemorràgia s’ha de fer compressió directa i utilitzar apòsits secs o alginats durant 24 h, canviant després a un apòsit humit. Si en fer la cura hi ha dolor, es pot utilitzar un analgèsic oral i fins i tot un anestèsic tòpic. - Institut Català de la Salut  
  • Hem estudiat els símptomes que vosté patix i realitzat les exploracions complementàries oportunes, i hem trobat un dèficit de circulació i/o infecció molt greu del peu. El deteriorament de les artèries és tan important que no podem en l'actualitat aplicar-li cap tractament, ja siga mèdic o quirúrgic, per a aconseguir portar més sang al peu. L'amputació o desbridament serà de les parts del peu que es consideren que estan perdudes. - Gtat Valenciana.Conselleria de Sanitat  

Explanation:
Desbridar-verb
Example:
• Mecànic: Elimina teixit viable i no viable. La hidroteràpia pot utilitzar-se per DESBRIDAR ferides i suavitzar escares. El rentat amb una xeringa de 20 amb una agulla de 0,9x25 proporciona força suficient per eliminar escares, bacteris i altres restes.

Source: http://www.gencat.cat/ics/professionals/guies/ulceres_pressi...

desbridat/-ada/-ts/-ades: adjective
Example:
Les UPP de taló amb escara seca no necessiten ser DESBRIDADES, si no és que presentin edema, eritema, fluctuació o supuració. Cal estar atent a l’aparició d’aquests signes.

Source: http://www.gencat.cat/ics/professionals/guies/ulceres_pressi...
Synth
Spain
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search