11:45 Jan 25, 2021 |
English to Catalan translations [PRO] Medical - Medical (general) / formulari de reemborsament de despeses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eduard Salas Spain Local time: 06:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Cost original sense increment |
| ||
3 | resta de dietes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
resta de dietes Explanation: Després de llegir la definició i mirar una miqueta més per la web, per al context (tenint en compte que 'expenses' serien 'despeses'), potser 'resta de dietes' és el que més sentit tindria, ja que, a banda del viatge (que s'entén que ja és una dieta) són altres despeses. La frase quedaria així: "Cost del viatge: (Fins a 150€) per al transport i les despeses (resta de dietes)" He trobat una definició de 'dietes' al TERMCAT que adjunte a l'apartat de definicions. Salut! https://www.termcat.cat/ca/cercaterm/dietes?type=basic |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cost original sense increment Explanation: No hi ha un terme en català que clavi l'expressió anglesa. La idea és que aquest cost s'imputa al client final sense cap increment per part de l'empresa/organisme intermediari atès que no és la seva activitat de negoci. L'original ja ve entre parèntesis perquè és un aclariment del tipus de cost. La traducció aportada fa exactament la mateixa funció: aclarir que el cost en origen no té increment. -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2021-01-25 12:32:43 GMT) -------------------------------------------------- És cert, però, com bé dius Carmen, que a nivell tècnic sovint figura l'expressió "Costos traspassables", encara que de cara al receptor no resulta comprensible a què fa referència concretament. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2021-01-25 12:35:24 GMT) -------------------------------------------------- Alternativament (segons escaigui pel tipus de document i/o redactat): Cost original no incrementat |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.