03:23 Dec 11, 2001 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carles Surià Albà Local time: 20:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | grimpar |
| ||
3 +1 | clamber |
| ||
4 | grimpar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
clamber Explanation: It really depends on the context and what is doing the clambering, Jon. Could you possibly provide more information. Then it would be easier to help out. I imagine you have these definitions from the GDLC, but just in case: 2 pron 1 Pujar valent-se alhora dels peus i de les mans. S'ha enfilat en un pi. S'enfilava penya amunt. 2 Pujar, una planta, arrapant-se o entortolligant-se al tronc d'un arbre, un aspre, una paret, etc. El lligabosc s'enfilava pels troncs de les alzines. 3 p ext Pujar, especialment amb esforç. S'enfila pel pendent xiulant, com si no li costés. 4 fig Amb baixeses i adulacions s'ha anat enfilant, i avui ja ocupa un càrrec dels més importants. 5 fig Irritar-se molt, prendre un gran enuig. Quan discuteix, s'enfila, s'enfila, i ni ell mateix no sap el que es diu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grimpar Explanation: grimpar v. intr. Enfilar-se ajudant-se de les mans. | FIG. El nou director només pensa a grimpar. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grimpar Explanation: I am a climber, and Catalan. We use this word, which is the same in French and means climbing, when we mean something between climbing and walking up (not a wall or a route but easy climb). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.