22:05 Feb 12, 2002 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: AnneM (X) Local time: 20:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | suposadament |
|
suposadament Explanation: Una professora que suposadament havia tingut relacions... The meaning is not the same as in the above translation. Maybe there's a better way of saying 'suposadament' but that is the idea. Someone has 'accused' her of having had sex but it has not been proven |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|