GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Feb 14, 2002 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Patricia Myers United States Local time: 05:42 | |||
Grading comment
|
Espero que estiguis millor. Ara sóc al despatx/a la oficina llegint el diari Sport. Explanation: Puyol un cop més va canviar el curs del partit amistós d'ahir. Cuida't. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Espero que estiguis millor. Ara sóc al despatx llegint el diari Sport. Explanation: Espero que estiguis millor. Ara sóc al despatx llegint el diari Sport. En Puyol un cop més va marcar les diferències en el partit amistós d'ahir. Cuida't. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Espero que estiguis millor. Ara estic a la feina llegint l'Sport. Explanation: En Puyol, un cop més, va marcar la diferència en el partit amistós d'ahir. Cuida't. -------------------------------------------------- Note added at 2002-02-14 11:45:09 (GMT) -------------------------------------------------- Or : En Puyol, un cop més, va ser un jugador clau en el partit amistós d\'ahir. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|