20:04 Jul 30, 2001 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 01:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | T'estimo, sempre t'estimaré |
|
T'estimo, sempre t'estimaré Explanation: Otherwise you can also say: "T'estimo i sempré t'estimaré" This is the standard romantic way :) Hope it helps!!! Good luck Lygia, Flavio Translation Student Teenager |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.