free diving

Catalan translation: busseig a pulmó lliure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:free diving
Catalan translation:busseig a pulmó lliure
Entered by: Aïda Garcia Pons

17:43 Sep 5, 2007
English to Catalan translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: free diving
Hola a tothom,

Malauradament no tinc context, només em puc imaginar que es tracta de l'esport que wikipedia descriu així: "Free-diving is any of various aquatic activities that share the practice of breath-hold underwater diving."

Al termcat no hi he trobat l'equivalent en català, algunes pàgines de submarinisme el deixen igual, en anglès, i a la traducció castellana del mateix text ho han deixat amb: "buceo sin oxígeno"

Idees? Qualsevol suggeriment serà benvingut. I si teniu algun enllaç, també.

Gràcies per endavant,
Aïda
Aïda Garcia Pons
United States
Local time: 06:34
busseig a pulmó lliure
Explanation:
Hola Aida!

Bé, quan parlem de free, n'estás en el cert. És nedar sense ajut d'oxígen...veiem, el que en castellà diuen "a pulmón libre".
Aquest terme bé es pot utilitzar pel "busseig" com esport, o per pescar..etc.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-09-05 18:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

se'm oblidava un enllaÇ a la Vikipèdia en català:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Esports_d'apnea
Selected response from:

dcaralo
Spain
Local time: 14:34
Grading comment
Moltíssimes gràcies Dolores. I gràcies també a la Marga.
També prenc nota del terme en catellà i ja li passaré a la traductora corresponent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1busseig a pulmó lliure
dcaralo


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
busseig a pulmó lliure


Explanation:
Hola Aida!

Bé, quan parlem de free, n'estás en el cert. És nedar sense ajut d'oxígen...veiem, el que en castellà diuen "a pulmón libre".
Aquest terme bé es pot utilitzar pel "busseig" com esport, o per pescar..etc.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-09-05 18:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

se'm oblidava un enllaÇ a la Vikipèdia en català:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Esports_d'apnea


    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&q=busseig+a+pulm%C3%B3+lli...
    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&q=a+pulm%C3%B3+lliure&btnG...
dcaralo
Spain
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Moltíssimes gràcies Dolores. I gràcies també a la Marga.
També prenc nota del terme en catellà i ja li passaré a la traductora corresponent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marga Demmers (X)
12 hrs
  -> gràcies marga
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search