GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:38 Mar 6, 2002 |
English to Catalan translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Victòria Peñafiel Ducròs Spain Local time: 04:42 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | actualització |
|
actualització Explanation: Crec que es refereix a "gestió d'actualitzacions" o potser "gestió de versions acualitzades". Vol dir que el programa et permet comparar arxius en cas que l'original es modifiqui (la referència és molt explicativa). -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-06 20:49:23 (GMT) -------------------------------------------------- ups! perdó, seria: \"gestió de versions actualitzades\", NO \"acualitzades\"... :-) Però en qualsevol cas jo em decantaria més per \"gestió d\'actualitzacions\". Reference: http://www.languagepartners.com/catalyst/tutorial/tutorial4_... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|