GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:11 Mar 6, 2002 |
English to Catalan translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Victòria Peñafiel Ducròs Spain Local time: 10:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | plugin // connector de Flash |
| ||
4 -1 | connector flaix |
|
plugin // connector de Flash Explanation: El Termcat proposa "connector" com a traducció de plug-in, però en l'àmbit informàtic és molt usual trobar la forma anglesa. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-06 21:57:02 (GMT) -------------------------------------------------- Proposta per a la frase sencera: \"Aquest tutorial es pot visualitzar sense instal·lar el connector de Flash. Per veure una versió animada del tutorial, baixeu Flash aquí\". Reference: http://www.termcat.es/neoloteca/index.html Reference: http://www.google.com/search?hl=es&as_qdr=all&q=plugin+flash... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|