This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Advertising / Public Relations
English term or phrase:status brand
急,谢!
例句:Creating status brands through differentiated packaging is the key to capturing the hearts and wallets of young Chinese consumers.
Studies have shown that the youth in China desire status brands and the prestige associated with owning their products.
以下是 wiki 的解释: Status brands are brands that, through association, inherently increase their owner's popularity in a certain community.[citation needed] Unlike luxury brands, status brands are usually available at different price points and thus are available to shoppers of various demographics.
Trendsetters determine the societal and cultural status ultimately associated with a given status brand. For example, entertainment and sports trendsetters promote status brands such as Armani, Prada, Triple 5 Soul, and Billionaire Boys Club. Trendsetters need not be famous, but media promotion often cements a brand's popularity.
Brand strategists Angelito Tan and Daniel Saynt introduced the term as a means of studying the associations between popular brands and top trendsetters. Ranging from apparel to electronics to automobiles, status brands exist across the spectrum of goods available today.